Latvijas un Lietuvas dzejnieki beidzot sagaidījuši senlolotas ieceres piepildīšanos – dzejas kopkrājuma “Liepāja-Klaipēda-Dzeja/Klaipėda-Liepoja-Poezija” izdošanu. 3. maijā Klaipēdā, klātesot abām iesaistītajām pusēm, notika almanaha atvēršanas svētki. Jau otrie, un būs vēl citi.
Ideja par kopīgu dzejas krājumu radās Klaipēdas rakstniecei un dzejniecei Nijolei Kļukaitei (Nijolė Kliukaitė). Lietuviešu un latviešu literātu draudzībai ir senas saknes – savulaik cieša saikne izveidojās starp Liepājas dižgaru Olafu Gūtmani un skodenieku Stasi Jonausku (Stasys Jonauskas), un pēdējos gados nevienas Dzejas dienas Skodā un Liepājā nenotiek bez abu tautu pārstāvjiem. Šī sadarbība nu rezultējusies kopīgā krājumā “Liepāja-Klaipēda-Dzeja/Klaipėda-Liepoja-Poezija”. Pirmie atvēršanas svētki tika svinēti 26. aprīlī Lietuvas galvaspilsētā Viļņā, bet 3. maijā – Liepājai netālajā Klaipēdā, uz kuru tad sestdien arī devās Liepājas delegācija: Jana Egle, Henita Kupjanska, Ineta Stadgale, Gunita Boka, Gundega Rezevska, Gunita Lagzdiņa un Valentīns (attēlā). Bez jau minētajiem latviešu autoriem almanahā publicēti arī Olafa Gūtmaņa, Guntas Šnipkes, Normunda Dzintara, Lauras Andersones, Emīla Dreiblata, Lauras Jerumas un Lindas Skrandas teksti. Dzejoļus no latviešu uz lietuviešu un no lietuviešu uz latviešu valodu tulkoja paši autori, savstarpēji konsultējoties, tomēr vislielāko palīdzību tulkošanā sniedza Liepājas aktrise Laura Jeruma, kura savulaik beigusi Klaipēdas Universitāti. Viņa liepājniekiem izpalīdz kā tulce arī pasākumos, kuros piedalās draugi no Lietuvas. Šoreiz lietuvieši bija ņēmuši piemēru no latviešiem un Klaipēdā no savas puses nodrošināja tulka pakalpojumus, lai gan daļa liepājnieku ar lietuviešu sarunvaloda ir “uz tu”. Pasākumā pat izskanēja ideja, ka Klaipēdas un Liepājas skolās otras valsts valodu vajadzētu ieviest kā izvēles priekšmetu.
23. maijā kopkrājuma atvēršanas svinības turpināsies Skodā ikgadējā pasākumā “Poezijos pavasaris” – liepājnieki plāno doties arī uz turieni, savukārt 13. septembrī lietuvieši tiks gaidīti uz dzejas svētku svinēšanu Liepājā.
Kopkrājuma izdošanu atbalstījusi Klaipēdas pašvaldība. Izdevniecība – “Eglės leidykla”.
Informāciju sagatavoja
Gunita Lagzdiņa-Skroderēna
Latvijas Rakstnieku savienības Liepājas nodaļas pārstāve
E-pasts: gunita.skroderena@gmail.com